Данькин лексикон...
Oct. 5th, 2005 07:45 am... стал ветвист и разнообразен. Так, например, теперь он редко говорит просто "да". Любит в ответ сказать важным голосом "ладно". Причем, иногда это бывает к месту ("договорились?" "ладно!"), а иногда несовсем (долго что-нибудь выпрашивает, а когда разрешат, то радостно кричит "ладно!" как будто он так и быть уж это примет). На просьбу что-то сделать может ответить "я попробую" или "я постараюсь".
Когда мы домогаемся от него принять какое-нибудь решение (например "Даня, ты наелся или еще будешь есть?") приловчился отбояриваться от нас ничего-не-выражающим "сейчас". Переводится как "отстаньте от меня!"
А вчера на свое "Данька, давай, съешь еще кусочек!" я неожиданно получила в ответ "как бы ни так!"
Ночью не вполне проснувшись вдруг стал кричать "я хочу выпутаться!". Я такое слово и в проснутом состоянии не всякий раз без запинки произнести смогу.
Еще надо бы собраться и написать про его английский. Коротко: английский вдруг резко перешел на качественно новый уровень. Из большого числа разрозненных слов в запасе вдруг образовалось умение нормально поддерживать разговор. Вкупе с откуда ни возьмись (очень тоже резко) хорошим произношением.
Когда мы домогаемся от него принять какое-нибудь решение (например "Даня, ты наелся или еще будешь есть?") приловчился отбояриваться от нас ничего-не-выражающим "сейчас". Переводится как "отстаньте от меня!"
А вчера на свое "Данька, давай, съешь еще кусочек!" я неожиданно получила в ответ "как бы ни так!"
Ночью не вполне проснувшись вдруг стал кричать "я хочу выпутаться!". Я такое слово и в проснутом состоянии не всякий раз без запинки произнести смогу.
Еще надо бы собраться и написать про его английский. Коротко: английский вдруг резко перешел на качественно новый уровень. Из большого числа разрозненных слов в запасе вдруг образовалось умение нормально поддерживать разговор. Вкупе с откуда ни возьмись (очень тоже резко) хорошим произношением.